Beispiele für die Verwendung von "Shortly after" im Englischen

<>
Shortly after the accident, the police came. Peu après l'accident, la police arriva.
Shortly after coming back to France, he decided to abandon his career as an economist in order to dedicate himself to his true passion: writing, in Spain. Il a décidé peu de temps après son retour en France d’abandonner sa carrière comme économiste pour se dédier à sa vraie passion, l’écriture, en Espagne.
Shortly after the war my father bought a new house, in which I was born. Peu après la guerre, mon père acheta une nouvelle maison dans laquelle je suis né.
I also think that if the Spanish hadn't discovered Latin America, others would have done it shortly after they did. Je pense aussi que si les Espagnols n'avaient pas découvert l'Amérique latine, d'autres l'auraient fait peu après.
He arrived shortly after. Il est arrivé un peu après.
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while. Il s'évanouit de faim et de fatigue, mais revint à lui peu après.
The mayor will shortly announce his decision to resign. Le maire va annoncer sous peu sa démission.
After a succession of warm days, the weather became cold. Après une succession de chaudes journées, le temps s'est refroidit.
We'll be back on air shortly. Nous serons bientôt de retour sur les ondes.
I brush my teeth clean after meals. Je me brosse les dents après les repas.
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild. Peu avant son cinquantième anniversaire lui parvint la nouvelle de la naissance de son petit-enfant.
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing. Faire tourner seule son ménage après avoir divorcé doit être terriblement difficile.
We'll begin shortly. Nous commencerons incessamment.
He changes his opinions one after another. Il change d'avis comme de chemise.
He reached home shortly before five o'clock. Il sera chez lui un peu avant 5 heures.
You gave me your word that you would look after them. Tu m'as promis que tu prendrais soin d'eux.
We will ship the product immediately after receiving your order. Nous vous expédierons le produit immédiatement après avoir reçu votre commande.
The flowers revived after the rain. Les fleurs se ravivèrent après la pluie.
My sister says that she wants to study abroad after leaving. Ma sœur dit qu'elle veut étudier à l'étranger quand elle partira.
The novel was published after his death. Le roman a été publié après sa mort.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.