Usage examples of "Three mile island" in English with translation to French

<>
The island lies a mile off the coast. L'île se situe à un mille de la côte.
Churches were erected all over the island. On érigea des églises dans toute l'île.
My house is only a mile from here. Ma maison est seulement à un mile d'ici.
It took me three hours to finish my homework. Ça m'a pris trois heures pour finir mes devoirs.
The inhabitants of the island are friendly. Les habitants de l'île sont amicaux.
I had hardly walked a mile when it began to thunder. J'avais à peine marché un kilomètre et demi lorsqu'il se mit à tonner.
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift. La force athlétique est un sport où les athlètes en compétition doivent soulever un poids maximum cumulé de trois épreuves de poids, la flexion des jambes, le développé-couché et le soulevé de terre.
We took a ferry from the island to the mainland. Nous avons pris un traversier de l'île jusqu'au continent.
Who was the first person to break the four-minute mile? Qui fut la première personne à pulvériser le mille en quatre minutes ?
He has three times as many books as I have. Il a trois fois plus de livres que j'en ai.
Long, long ago, there lived an old king on a small island. Il y a très, très longtemps vivait un vieux roi sur une petite île.
The bridge is approximately a mile long. Le pont fait approximativement un mile de long.
It is three years since Bob started his own business. Ça fait trois ans que Bob a démarré son affaire.
No one lived on the island at that time. Personne ne vivait sur l'île à ce moment-là.
Go the extra mile; it's not crowded. Fais l'effort d'aller un peu plus loin ; ce n'est pas surpeuplé.
You arrived three days ago. Tu es arrivé il y a trois jours.
Sumatra is an island. Sumatra est une île.
He cannot swim a mile. Il n'est pas capable de nager un mile.
He said two or three words and left. Il prononça deux ou trois mots et partit.
That island was governed by France at one time. Cette île était gouvernée par la France à une certaine époque.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!