Beispiele für die Verwendung von "achieve" im Englischen
Übersetzungen:
alle38
accomplir10
atteindre10
réaliser4
s'atteindre3
parvenir1
accéder1
arriver à ses fins1
s'arriver à ses fins1
réussir1
andere Übersetzungen6
By hard work we can achieve anything.
Si l'on s'en donne la peine, on peut accomplir n'importe quoi.
No one can achieve anything without effort.
Personne ne peut accomplir quoi que ce soit sans effort.
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
C'est le vrai génie de l'Amérique: que l'Amérique puisse changer. Notre Union peut se perfectionner. Ce que nous avons réalisé jusque-là nous donne de l'espoir quant à ce que nous pouvons et devons réaliser demain.
You cannot achieve the impossible without attempting the absurd.
On ne peut pas accomplir l'impossible sans tenter l'absurde.
What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
Ce que nous avons déjà accompli nous donne de l'espoir pour ce que nous pouvons et devons accomplir demain.
I have made up my mind to achieve my goals in three years.
Je me suis décidé à atteindre mes objectifs dans trois ans.
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
C'est la réponse qui a conduit ceux auxquels tant de gens disaient depuis si longtemps d'être cynique et craintif et dubitatif sur ce que l'on peut accomplir, à prendre en mains l'arc de l'histoire et à le tendre une fois de plus vers l'espoir d'un meilleur jour.
So long as our relationship is defined by our differences, we will empower those who sow hatred rather than peace, and who promote conflict rather than the cooperation that can help all of our people achieve justice and prosperity.
Tant que notre relation est définie par nos différences, nous renforcerons ceux qui sèment la haine plutôt que la paix, et qui promeuvent le conflit plutôt que la coopération qui peut aider tout notre peuple à atteindre justice et prospérité.
He says he has achieved his goal to a certain extent.
Il dit avoir réalisé son objectif dans une certaine mesure.
Nothing great has been achieved by playing it safe.
Rien d'extraordinaire n'a jamais été réussi sans prendre de risques.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung