Sentence examples of "adversely affected" in English

<>
The French language, by the way, is a clear stream that affected writers have never been, and will never be able to ripple. Each century has thrown in this limpid current its fashions, its pretentious archaisms and its preciousness, without anything surfacing from those useless attempts, those powerless efforts. The nature of this language is to be clear, logical and nervous. It won't let itself be weakened, obscured or corrupted. La langue française, d’ailleurs, est une eau pure que les écrivains maniérés n’ont jamais pu et ne pourront jamais troubler. Chaque siècle a jeté dans ce courant limpide ses modes, ses archaïsmes prétentieux et ses préciosités, sans que rien surnage de ces tentatives inutiles, de ces efforts impuissants. La nature de cette langue est d’être claire, logique et nerveuse. Elle ne se laisse pas affaiblir, obscurcir ou corrompre.
My body is painful, my head hurts, I have been affected in different ways. Mon corps est douloureux, ma tête me fait mal, j'ai été éprouvé de diverses manières.
I was deeply affected when I heard of his death. Je fus profondément affecté lorsque j'appris son décès.
Smoking has affected his health. Le tabac a affecté sa santé.
I was much affected by the sad news. J'ai été très touché par les tristes nouvelles.
Some plants are quickly affected by cold. Certaines plantes sont rapidement affectées par le froid.
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men. Les changements résultants du mouvement des femmes ont affecté et les femmes et les hommes.
The audience was deeply affected. L'audience fut profondément affectée.
Smoking has affected his lungs. Fumer a touché ses poumons.
The bad weather affected his health. Le mauvais temps affecta sa santé.
Generally speaking, nobles were only very slightly affected by taxes. Dans l'ensemble, les nobles étaient très peu touchés par l'impôt.
He affected not to hear me. Il faisait semblant de ne pas pouvoir entendre ce que je lui disais.
Most creatures in the sea are affected by pollution. La plupart des créatures marines sont affectées par la pollution.
The strike affected the nation's economy. La grève a nui à l'économie nationale.
The recent events have affected him deeply. Les récents événements l'ont profondément affecté.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.