Beispiele für die Verwendung von "again" im Englischen mit Übersetzung "à nouveau"

<>
He is foolish meeting her again. Il est stupide de la rencontrer à nouveau.
It is likely to rain again. Il est probable qu'il pleuve à nouveau.
I want to see the movie again. Je veux voir le film à nouveau.
Don't be late to school again. Ne sois pas en retard à l'école à nouveau.
The man who runs may fight again. L'homme qui s'enfuit peut se battre à nouveau.
How nice to be in Hawaii again! Quel plaisir d'être à Hawaii à nouveau.
He gave way to the temptation again. Il céda à la tentation à nouveau.
The boss just chewed him out again. Le chef vient de le réprimander à nouveau.
I persuaded him that he should try again. Je l'ai persuadé d'essayer à nouveau.
His advice encouraged me to try it again. Son avis m'a encouragé à essayer à nouveau.
We invite you to listen to us again. Nous vous invitons à nous écouter à nouveau.
After a brief peace, war broke out again. Après une courte paix, la guerre éclata à nouveau.
I'll never be able to play again. Je ne pourrai plus jamais jouer à nouveau.
He tried his best only to fail again. Il fit de son mieux, pour finalement échouer à nouveau.
please do not hesitate to contact us again S'il vous plaît, n'hésitez pas à nous contacter à nouveau
France and Britain were at war once again. La France et l'Angleterre furent à nouveau en guerre.
I examined the purse again, and found it empty. J'ai vérifié le porte-monnaie à nouveau, et constaté qu'il était vide.
Listen! She is going to explain that rule again. Écoute ! Elle va expliquer cette règle à nouveau.
Could you please tell me again who your father is? Pourrais-tu me dire à nouveau qui est ton père ?
Hayakawa, the midterm results are out. You're top again! Hayakawa, les résultats du trimestre sont parus. Tu es à nouveau le premier !
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.