Beispiele für die Verwendung von "against all the odds" im Englischen

<>
The odds were seemingly insurmountable but he overcame them to win the presidency. Les probabilités étaient apparemment insurmontables mais il les a circonvenues pour remporter la présidence.
Against all expectations, we became good friends. Contre toute attente, nous devînmes amis.
It's important that everybody should be told all the facts. Il est primordial que tout le monde soit mis au courant des faits.
The odds are slim to none that the true conspirators will be found. Les chances que les vrais conspirateurs soient découverts sont quasi-nulles.
The freight was insured against all risks. Le transport était assuré contre tous les risques.
Science does not solve all the problems of life. La science ne résout pas tous les problèmes.
He beat the odds and was successful. Il a tenté le destin et a réussi.
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting. C'était la seule façon dont nous pouvions nous défendre contre tous ces tirs terribles.
All the students in my class are friendly. Tous les étudiants de ma classe sont sympa.
She beat the odds and won the lottery. Elle défia les probabilités et remporta la loterie.
Against all expectations, the Apollo spacecraft made it safely back to Earth. Contre toute attente, le vaisseau spatial Apollo revint sur Terre sans encombre.
For all flesh is as grass, and all the glory of man as the flower of grass. Car toute chaire est comme l'herbe et toute la gloire de l'homme comme la fleur de l'herbe.
I already read all the Harry Potter books. J'ai déjà lu tous les livres d'Harry Potter.
Mary shut herself up in the room and closed all the windows. Marie s’est enfermée dans la chambre et a fermé toutes les fenêtres.
In spite of all the cooking shows I've watched I'm still no good in the kitchen. En dépit de toutes les émissions culinaires que j'ai regardées, je ne suis toujours pas bon à la cuisine.
Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time. Son fils est un fils à maman. Il la suit partout.
Give me all the details. Donne-moi tous les détails.
I say it all the time. Je le dis sans arrêt.
Let us be fully aware of all the importance of this day, because today within the generous walls of Boulogne-sur-Mer have met not French with English, nor Russians with Polish, but people with people. Prenons bien conscience de la gravité de la journée d'aujourd'hui, car aujourd'hui, dans les murs accueillants de Boulogne-sur-Mer, ne se réunissent pas des Français avec des Anglais, des Russes avec des Polonais, mais des hommes avec des hommes.
We cut away all the grass and weeds around the church. Nous fauchâmes les herbes, bonnes et mauvaises, autour de l'église.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.