Beispiele für die Verwendung von "almost nothing" im Englischen

<>
For months, he did almost nothing. Il ne fit presque rien durant des mois.
Tom knows almost nothing about Mary. Tom ne sait presque rien à propos de Mary.
I know almost nothing about it. Je ne sais presque rien sur ça.
He knows almost nothing about that animal. Il ne sait pas grand-chose de cet animal.
Tom almost fainted. Tom est presque tombé dans les pommes.
"I can't bear to be doing nothing!" you often hear people say. « Je ne supporte pas de ne rien faire ! » entend-on souvent les gens dire.
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. Lorsque mon père prendra sa retraite, il aura travaillé environ trente ans.
Tom knows nothing about Boston. Tom ne connait rien de Boston.
I almost passed out. J’ai failli tomber dans les pommes.
Nothing can prevent her from marrying him. Rien ne pourrait l'empêcher de se marier avec lui.
Great men are almost always bad men, even when they exercise influence and not authority. Les grands hommes sont presque toujours de mauvais hommes, même lorsqu'ils exercent une influence et non une autorité.
There's nothing like close combat to test one's mettle. Il n'y a rien de tel que le combat rapproché pour éprouver son courage.
Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing. Mais sérieusement, l'épisode 21 m'a presque fait pleurer de rire.
They give nothing. Ils ne donnent rien.
It was almost a decade ago, on May 8th, 1980, that Mount St. Helens erupted. Il y a seulement une décennie, le 8 mai 1980, que le Mont St Helens entra en éruption.
I have nothing else worth saying. Je donne ma langue au chat.
Of course not you; you're a woman — almost. Pas toi, bien sûr ; tu es une femme - enfin presque.
There is nothing to him. Il n'a rien pour lui.
English is taught almost all over the world today. L'anglais est enseigné presque partout dans le monde aujourd'hui.
He knows nothing about electronics. Il ne connaît rien en électronique.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.