Exemples d'utilisation de "annoucement of the results" en anglais

<>
The results for the English exam this time were very good. Les résultats de l'examen d'anglais furent très bon cette fois.
Asked from what country he came, he replied, "I am a citizen of the world." Lorsqu'on lui demanda de quel pays il venait, il répondit: "Je suis citoyen du monde."
Remember that we will inherit the results of your decisions. N'oubliez-pas que nous hériterons des conséquences de vos décisions.
The greater part of the guests were foreigners. La plupart des invités étaient des étrangers.
The results are by no means satisfactory. Les résultats ne sont en aucune manière satisfaisants.
By chance we saw him as he came out of the shop. Par chance, on l'a vu en train de sortir du magasin.
She is anxious about the results of her son's test. Elle est anxieuse pour les résultats du test de son fils.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. À mon stratège en chef, David Axelrod, qui a été un partenaire avec moi à chaque pas du chemin. À la meilleure équipe de campagne jamais assemblée dans l'histoire de la politique ! Vous l'avez accompli, et je suis pour toujours redevable pour ce que vous avez sacrifié pour le faire.
I might have done well on yesterday's test, but I do not know the results yet. J'ai peut-être bien réussi le devoir surveillé d'hier, mais je ne connais pas encore les résultats.
If my plane doesn't crash, and if I do not get kidnapped by organ thieves, I will drop you a line at the beginning of the week. Si mon avion ne s'écrase pas, si je ne me fais pas enlever par des voleurs d'organes, je vous passe un coup de fil en début de semaine.
The results were negative. Les résultats étaient négatifs.
From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow. Vu l'état du ciel, le typhon se sera complètement déchaîné demain à cette heure.
At any rate, he was satisfied with the results. En tout état de cause, il était satisfait des résultats.
I cut the article out of the magazine. J'ai découpé l'article de ce magazine.
They announced the results as of May 1. Ils annoncèrent les résultats en date du 1er mai.
I can't hear anything because of the noise. Je ne peux pas entendre quoi que ce soit à cause du bruit.
The results were far from satisfactory. Les résultats étaient loin d'être satisfaisants.
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift. La force athlétique est un sport où les athlètes en compétition doivent soulever un poids maximum cumulé de trois épreuves de poids, la flexion des jambes, le développé-couché et le soulevé de terre.
If she'd known the results, she'd have been shocked. Si elle avait connu les résultats, elle en aurait été choquée.
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising. On ne saurait exagérer l'importance de se lever tôt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !