Beispiele für die Verwendung von "any one" im Englischen
In any decision one makes there is a weighing of options.
Dans toute décision que l'on prend il y a une considération d'options.
I think it's unlikely that the next model will be any better than this one.
Je pense qu'il est improbable que le prochain modèle soit meilleur que celui-là.
I doubt that our new boss will be any worse than the old one.
Je doute que notre nouveau patron soit pire que l'ancien.
A new model isn't necessarily any better than the older one.
Un nouveau modèle n'est pas nécessairement mieux qu'un ancien.
Given our interdependence, any world order that elevates one nation or group of people over another will inevitably fail. So whatever we think of the past, we must not be prisoners of it.
Étant donné notre inter-dépendance, tout ordre mondial qui élève une nation ou groupe de personnes au-dessus d'un autre échouera inévitablement. Alors quoi que nous pensions du passé, nous ne devons pas en être prisonniers.
Any murder is gruesome but this one was especially heinous.
Tout meurtre est horrible, mais celui-ci fut particulièrement atroce.
Any student of this school must learn one more foreign language besides English.
Tous les élèves de cette école doivent apprendre une langue étrangère en plus de l'anglais.
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
Finalement, la « féminité » est quelque chose dont une femme est naturellement dotée, il n'est point besoin de faire le moindre effort pour en faire état, et c'est une caractéristique telle que si l'on se mettait à faire des efforts conscients pour la cacher, cela n'aboutirait à rien.
You were alive when you were born and you are alive at this moment, so you must be alive any point in between. That implies everyone's life is a convex one.
Vous étiez vivant lorsque vous êtes né et vous êtes vivant en ce moment, donc vous deviez être vivant à n'importe quel instant entre les deux. Cela implique que la vie de tout un chacun est convexe.
Any jackass can kick down a barn, but it takes a carpenter to build one.
N'importe quel imbécile peut détruire une grange, mais il faut un menuisier pour en construire une.
The outcome of any serious research can only be to make two questions grow where only one grew before.
Le résultat de toute recherche sérieuse ne peut être que poser deux questions là où il n'y en avait qu'une auparavant.
Any act whatever of a man, which causes damage to another, obliges the one by whose fault it occurred to compensate it.
Tout fait quelconque de l'homme, qui cause à autrui un dommage, oblige celui par la faute duquel il est arrivé à le réparer.
No one found any reason to criticize his actions.
Personne ne trouva une quelconque raison de critiquer son action.
For many, it seems to be ungraspable that one can love life without seeing any point in it.
Pour beaucoup il semble incompréhensible que l'on puisse aimer la vie, bien qu'on ne lui trouve aucun sens.
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.
J'ai entendu dire qu'une manière de rester en bonne santé est d'éviter de manger de la nourriture contenant des ingrédients imprononçables.
Any man who can drive safely while kissing a pretty lady is simply not giving the kiss the attention it deserves.
Un homme qui peut conduire prudemment en embrassant une jolie dame ne consacre tout simplement pas au baiser l'attention qu'il mérite.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung