Beispiele für die Verwendung von "anything close" im Englischen

<>
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan. De plus, cette chambre n'est pas munie d'air climatisé ou rien de tel. Il n'y a qu'un éventail.
The store is close to my house. Le magasin est proche de ma maison.
I can't hear anything because of the noise. Je ne peux pas entendre quoi que ce soit à cause du bruit.
Close your eyes and go to sleep. Ferme les yeux et dors.
No one can force you to do anything against your will. Personne ne peut te forcer à faire quelque chose contre ta volonté.
There's nothing like close combat to test one's mettle. Il n'y a rien de tel que le combat rapproché pour éprouver son courage.
I won't ask you anything else today. Je ne t'en demanderai pas plus pour aujourd'hui.
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection. Car il n'est rien de tellement beau qui ne montre des défauts lorsque soumis à une inspection minutieuse.
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything. Elle profita de notre hospitalité et resta un mois entier sans rien nous payer.
He tried getting close to her using every means possible. Il tenta de s'approcher d'elle en utilisant tous les moyens possibles.
I didn't buy anything at that store. Je n'ai rien acheté dans ce magasin.
It's only effective at close range. Ce n'est efficace qu'à courte portée.
Is there anything else you'd like? Y a-t-il quoi que ce soit d'autre que tu aimerais ?
I close my mind to this subject. J'ai fermé mon esprit à ce problème.
Did you catch anything the last time you went fishing? As-tu attrapé quelque chose la dernière fois que tu es allé pêcher ?
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is." Le lendemain matin elle me dit dans l'oreille: "Nous retournons à Paris ce soir. Il dit qu'il n'est pas question qu'il me laisse seule dans un endroit aussi triste. C'est ainsi."
I can't see anything. The windshield is very dirty. Je ne vois rien. Le pare-brise est très sale.
You have only to close your eyes. Tu n'as qu'à fermer tes yeux.
It's no use trying anything. Cela ne sert à rien d'essayer quoique ce soit.
Don't get too close with him. Ne sois pas trop proche de lui.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.