Beispiele für die Verwendung von "backlog of orders" im Englischen

<>
Don't ask questions, just follow orders. Ne pose pas de questions, contente-toi de suivre les ordres.
Don't defy their orders, just limit yourself to obey. Ne brave pas leurs ordres, limite-toi juste à obéir.
The Italian language dies a little every time an anglophone orders "a panini". La langue italienne meurt un petit peu à chaque fois qu'un anglophone commande « un panini ».
We must execute his orders. Nous devons exécuter ses ordres.
You should follow the doctor's orders. Tu ferais mieux de faire comme le médecin t'a conseillé.
We take telephone orders. Nous prenons les commandes par téléphone.
The wealthy, self-indulgent young man felt oddly drawn to the strict, ascetic life led by members of some monastic orders. Le jeune homme riche et complaisant se sentait étrangement attiré par la stricte vie ascétique menée par les membres de quelques-uns des ordres monastiques.
Soldiers must carry out their orders. Les soldats doivent exécuter leurs ordres.
I'm ordering you not to obey my orders. Je t'ordonne de ne pas obéir à mes ordres.
All you have to do is to obey my orders. Tout ce que tu as à faire, c'est d'obéir à mes ordres.
You don't give orders here. Ce n'est pas toi qui commandes, ici !
I did that work on the orders of my boss. J'ai fait ce travail sur ordre de mon patron.
His negotiators had disobeyed his orders. Ses négociateurs s'étaient soustraits à ses ordres.
Whenever he comes to this place, he orders the same dish. Chaque fois qu'il vient ici, il commande le même plat.
Before you give orders, you must learn to obey. Il faut savoir obéir avant que de commander.
He seldom orders anything new. Il commande rarement quoi que ce soit de nouveau.
I will sell the boat in accordance with your orders. Je vendrai le bateau suivant vos instructions.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.