Beispiele für die Verwendung von "be no stranger" im Englischen

<>
She is no stranger to me. Elle ne m'est pas étrangère.
Without the random mutation of genes there would be no evolution. Sans la mutation aléatoire des gènes, il n'y aurait pas d'évolution.
He is no stranger to me. Ce n'est pas un inconnu pour moi.
If it were not for water, there would be no life on the earth. Si ce n'est grâce à l'eau, il n'y aurait pas de vie sur Terre.
But for language, there would be no thought. Il n'y aurait pas de pensées s'il n'y avait pas de langage.
So let there be no doubt: Islam is a part of America. And I believe that America holds within her the truth that regardless of race, religion, or station in life, all of us share common aspirations – to live in peace and security; to get an education and to work with dignity; to love our families, our communities, and our God. These things we share. This is the hope of all humanity. Aussi qu'il n'y ait aucun doute : L'Islam fait partie de l'Amérique. Et je crois que l'Amérique recèle la vérité qu'indépendamment de la race, de la religion ou de l'état, nous partageons tous des aspirations communes - vivre en paix et en sécurité ; avoir une éducation et travailler dans la dignité ; aimer nos familles, nos communautés et notre Dieu. Ces choses nous les partageons. C'est l'espoir de toute l'humanité.
I consider the Jehovah's witnesses who knock on my door all the time to be no different from religious zealots trying to force their beliefs on me. Je considère que les Témoins de Jéhovah qui viennent constamment frapper à ma porte ne sont pas différents des fanatiques religieux qui essayent de me convertir.
There is no reason why in a society which has reached the general level of wealth which ours has attained the first kind of security should not be guaranteed to all without endangering general freedom. (...) there can be no doubt that some minimum of food, shelter and clothing, sufficient to preserve health and the capacity to work, can be assured to everybody. Il n'y a pas de raison pour laquelle, dans une société qui est parvenue au niveau général de richesse que la nôtre a atteint, le premier niveau de sécurité ne puisse pas être garanti à tous, sans mettre en péril la liberté de tous. (...) Il ne peut y avoir de doute qu'un minimum de nourriture, d'abri et de vêtements, suffisants pour préserver la santé et la capacité de travailler, peut être assuré à chacun.
There seems to be no possibility of compromise. Apparemment, aucun compromis n'est envisageable.
There is to be no fraternizing with the enemy. Il n'y aura pas de fraternisation avec l'ennemi.
With any luck, there will be no school tomorrow. Avec un peu de chance, il n'y aura pas d'école demain.
There would be no New China without the communist party. Sans le parti communiste, la Nouvelle Chine n'existerait pas.
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal. Il n'y aura pas de cours formels demain, en perspective de la répétition de la rencontre d'athlétisme.
If it were not for the sun, there would be no life on the earth. S'il n'y avait pas de soleil, il n'y aurait pas de vie sur terre.
There should be no kinks. Il ne devrait pas y avoir de complications.
There can be no middle ground Il faut qu'une porte soit ouverte ou fermée
Never trust a stranger. Si tu vois un homme, présume que c'est un voleur.
A stranger came up and asked me the way to the hospital. Un étranger vint me demander la route pour l'hôpital.
She is a stranger to me. Elle m'est étrangère.
I'm a stranger here myself. Moi-même, je suis nouveau dans le coin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.