Beispiele für die Verwendung von "bearing in mind" im Englischen

<>
His story puts me in mind of my past days. Son histoire me remît à l'esprit mes jours passés.
What do you have in mind? Qu'as-tu en tête ?
Sports make us healthy in mind as well as in body. Le sport assainit autant l'esprit que le corps.
I'll keep it in mind. Je garderai cela à l'esprit.
You must bear in mind what I've just said to you. Tu dois garder à l'esprit ce que je viens de te dire.
Bear these rules in mind. Garde ces règles en tête.
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors! Tout d'abord, gardez fermement en tête la prévention de la criminalité ! Avant de sortir, verrouillez les portes !
Keep my words in mind. Gardez mes paroles en mémoire.
My grandfather is still sound in mind and body. Mon grand-père est toujours sain d'esprit.
I have no idea what he has in mind, rejecting such a favorable proposal. Je ne sais pas ce qu'il a dans la tête pour refuser une proposition si favorable.
Bear in mind that you are dust. Songe que tu es poussière.
I bear in mind that misfortunes never come singly. Je garde en tête que les malheurs n'arrivent jamais seuls.
This lesson should be kept in mind. On devrait garder cette leçon à l'esprit.
Bear in mind that you're a guest here and should behave accordingly. N'oublie pas que tu es ici un invité et que tu devrais te comporter en conséquence.
I looked around the store but couldn't find what I had in mind. J'ai parcouru le magasin sans pouvoir trouver ce que j'avais en tête.
Keep these rules in mind. Garde ces règles en tête.
What is important is to keep this in mind. L'important est de garder cela en tête.
That's not exactly what I had in mind. Ce n'est pas exactement ce que j'avais en tête.
I will keep your advice in mind. Je garde ton conseil en tête.
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer. Comprenez bien que dans de telles circonstances, nous n'avons pas d'autres alternatives que de trouver un autre acheteur.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.