Beispiele für die Verwendung von "breaking news" im Englischen

<>
His teacher gave it to him straight for breaking the chair. Le professeur le réprimanda sévèrement pour avoir brisé la chaise.
I was surprised at the news of his sudden death. J'ai été surpris par la nouvelle de son décès soudain.
He's always breaking into our conversation. Il se mêle toujours de notre conversation.
It's an interesting piece of news. C'est une information intéressante.
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot. Celui qui ne respecte pas les règles devra partir sur-le-champ.
I was glad at the news. J'étais heureux de ces nouvelles.
My patience has come to the breaking point. Ma patience a atteint ses limites.
Bad news travels fast. Les mauvaises nouvelles ont des ailes.
I will not be able to open the box without breaking it. Je n'arriverai pas à ouvrir la boîte sans qu'elle casse.
He broke down when he heard the bad news. Il s'effondra lorsqu'il entendit les mauvaises nouvelles.
After breaking up with his girlfriend he moped around the house for a whole month. Après avoir rompu avec sa copine, il traîna en broyant du noir autour de la maison pendant tout un mois.
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears. Au moment où elle entendit la nouvelle de la mort de son fils, elle éclata en sanglots.
He can do five somersaults without breaking a sweat. Il peut faire cinq sauts périlleux sans souci.
The news that she got divorced was a big surprise. C'était une grande surprise d'apprendre qu'elle avait divorcé.
He forgave me breaking my promise. Il m'a pardonné de n'avoir pas tenu ma promesse.
Many people were plunged into distress by the news. Beaucoup de gens ont été affligés par les informations.
There are conditions under which breaking a promise or telling a lie are acceptable. Il y a des conditions sous lesquelles rompre une promesse ou dire un mensonge sont acceptables.
Somebody must break the sad news to her mother. Quelqu'un doit annoncer les tristes nouvelles à sa mère.
You can't make an omelet without breaking eggs. On ne fait pas d'omelettes sans casser des oeufs.
They did not think anything of the news. Ils n'avaient aucun avis concernant les nouvelles.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.