Beispiele für die Verwendung von "bring to ruin" im Englischen

<>
My husband and I were spinners, but our spinning company drove us to ruin. Mon mari et moi étions fileurs, mais notre filature nous a menés à la faillite.
She's going to ruin her life if she marries that good-for-nothing. Someone should knock some sense into her. Elle va ruiner sa vie si elle épouse ce bon-à-rien. Quelqu'un devrait lui inculquer quelque bon sens.
Bring everything to ruin. Réduisez tout en cendre.
Bring the guns into play when the enemy approaches us. Faites jouer du canon à l'approche de l'ennemi.
Life's a ruin without you. Sans toi, ma vie est un champ de ruines.
Bring it to me. Apportez-le-moi.
It was gambling that brought about his ruin. C'est le jeu qui l'a conduit à la ruine.
You may bring whoever you like. Tu peux emmener qui tu veux.
Science without conscience is only the ruin of the soul. Science sans conscience n'est que ruine de l'âme.
Please bring the others. Emmène les autres, je te prie.
A fussy referee can ruin a bout. Un arbitre tatillon peut ruiner un combat.
Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots. N'oublie pas d'apporter les ustensiles de cuisine comme les couteaux ou les casseroles.
You should really lay off that. It'll ruin your health. Tu devrais vraiment laisser tomber ça. Ça va ruiner ta santé.
Please bring a cup of tea to me. Apportez-moi une tasse de thé s'il vous plaît.
I hear his business is on the verge of ruin. Apparemment son entreprise est au bord de la faillite.
Bring me a clean plate and take the dirty one away. Apportez-moi une assiette propre et emmenez la sale.
Don't ruin my fun after all the pain that I put myself through. Ne me gâche pas mon plaisir après tout le mal que je me suis donné.
Don't forget to bring your student ID. N'oubliez pas d'apporter votre carte d'étudiant.
Drugs can ruin your life. La drogue peut foutre ta vie en l'air.
I'm still waiting for my breakfast. Bring it to me now, please. J'attends toujours mon petit déjeuner, veuillez me l'apporter maintenant.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.