Beispiele für die Verwendung von "brought to mind" im Englischen
The bottles of beer that I brought to the party were redundant; the host's family owned a brewery.
Les bouteilles de bière que j’avais apporté à la fête étaient de trop ; la famille de notre hôte possédait une brasserie.
If he'd been there, he'd have told you to mind your manners.
S'il avait été là, il t'aurait dit de te tenir.
All traffic was brought to a halt because of the accident.
Toute la circulation fut interrompue à cause de l'accident.
The political scandal was brought to light by two journalists.
Le scandale politique a été mis au jour par deux journalistes.
This segment is brought to you by the Ford Motor Company.
Cette séquence vous est offerte par la Société des Moteurs Ford.
I remember his face but I can't call his name to mind.
Je me souviens de son visage, mais je ne peux pas me souvenir de son nom.
Then a little time-wasting idea came to mind.
Une idée pour perdre un peu son temps me vint alors à l'esprit.
I remember the man's face but I can't call his name to mind.
Je me souviens du visage de l'homme, mais son nom m'échappe.
The people can always be brought to the bidding of the leaders. That is easy. All you have to do is tell them they are being attacked and denounce the pacifists for lack of patriotism and exposing the country to danger. It works the same way in any country.
Les gens peuvent toujours être soumis aux ordres des dirigeants. C'est facile. Il vous suffit de leur raconter qu'ils sont attaqués et de dénoncer les pacifistes parce qu'ils manquent de patriotisme et exposent leur pays au danger. Ça marche de la même manière dans tous les pays.
The modern world is a crowd of very rapid racing cars all brought to a standstill and stuck in a block of traffic.
Le monde moderne est une foule de voitures de course très rapides toutes arrêtées et prises dans un embouteillage.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung