Beispiele für die Verwendung von "calling forth" im Englischen
A mathematician is a man who not only understands the idea put forth before him, but who sees as well the error in its foundations.
Un mathématicien est un homme qui ne comprend pas seulement une pensée qui lui est exposée, mais qui voit aussi sur quelle erreur de raisonnement elle est fondée.
When the bomb was dropped, I felt the house rock back and forth.
Quand la bombe a été larguée, j'ai senti la maison vibrer dans tous les sens.
You must gather your party before venturing forth.
Vous devez d'abord rassembler votre groupe avant de vous aventurer plus avant.
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.
Ils dansent en cercle pour indiquer une courte distance, et ils agitent leurs corps et sautillent vers l'avant puis vers l'arrière pour indiquer une plus grande distance.
You should avoid calling a person after ten at night.
Tu devrais éviter de téléphoner chez quelqu'un après dix heures du soir.
Charles Moore created Forth in an attempt to increase programmer productivity without sacrificing machine efficiency.
Charles Moore a créé le Forth dans une tentative pour accroître la productivité du programmeur sans sacrifier l'efficacité de la machine.
Tom is accustomed to calling up girls on the telephone.
Tom est habitué d'appeler des filles au téléphone.
March winds and April showers bring forth May flowers.
Les vents de mars et les pluies d'avril laissent place aux fleurs de mai.
In the distance I hear a muezzin calling the faithful to prayer.
J'entends au loin le muezzin appelant les fidèles à la prière.
The present agreement is put forth in two copies, signed by the two parties.
Le présent accord est produit en deux exemplaires signés par les deux parties.
As commercial and cultural contacts between East and West developed, Arab and Persian traders began calling on China along the Silk Road in increasing numbers.
Avec le développement des échanges commerciaux et culturels entre l'Est et l'Ouest, un nombre croissant de marchands arabes et persans commencèrent à se rendre en Chine en empruntant la route de la Soie.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung