Beispiele für die Verwendung von "catch a sight" im Englischen

<>
We have seldom seen such a sight! On a rarement vu un spectacle pareil.
We set a trap to catch a fox. Nous avons posé un piège pour capturer un renard.
He had entertained hopes of being admitted to a sight of the young ladies, of whose beauty he had heard much; but he saw only the father. The ladies were somewhat more fortunate, for they had the advantage of ascertaining from an upper window that he wore a blue coat, and rode a black horse. Il avait espéré qu’on le présenterait à ces demoiselles, dont il avait ouï vanter la beauté ; mais il ne vit que le père. Ces dames furent plus heureuses ; elles eurent l’avantage de s’assurer, par une des fenêtres, qu’il portait un habit bleu et montait un cheval noir.
It is not easy to catch a hare with your bare hands. Il est difficile d'attraper un lièvre à mains nues.
In bad weather, one can easily catch a cold. On peut facilement s'enrhumer par mauvais temps.
What you're saying is right but, believe me, you're going to catch a lot of heat for it. Ce que tu dis est vrai, mais crois-moi, tu vas te faire incendier pour ça.
In Japan you can always catch a cab, day or night. Au Japon, on peut toujours prendre un taxi, le jour comme la nuit.
Let's be careful not to catch a cold. Faisons attention à ne pas attraper un rhume.
Set a thief to catch a thief. Combattre le mal par le mal.
No need to be able to fly to catch a bird. Point n'est besoin de savoir voler pour capturer un oiseau.
I always catch a cold in the winter. J'attrape toujours froid en hiver.
If your feet get wet, you'll catch a cold. Si tu te mouilles les pieds, tu attraperas froid.
The best way to catch a train on time is to make sure to miss the one that precedes it. Le meilleur moyen de prendre un train à l'heure, c'est de s'arranger pour rater le précédent.
Be careful not to catch a cold. Fais attention de ne pas attraper froid.
Eeny, meeny, miny, moe, catch a tiger by his toe, if he hollers let him go, eeny, meeny, miny, moe. My mother told me to catch the very best one and you are not it. Am, stram, gram, pic et pic et colégram, bour et bour et ratatam, am, stram, gram.
Where can I catch a bus? Où puis-je prendre un bus ?
I advised her to catch a morning train. Je lui conseillai de prendre un train du matin.
I wore a coat so I wouldn't catch a cold. Je portais un manteau, pour ne pas attraper froid.
Did you catch anything the last time you went fishing? As-tu attrapé quelque chose la dernière fois que tu es allé pêcher ?
I got into that state of mind when a man listens and listens and begins to long for the sight of a policeman. Je suis entré dans cet état d'esprit où un homme écoute et écoute et commence à ardemment désirer apercevoir un agent de police.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.