Beispiele für die Verwendung von "client agreement letter" im Englischen

<>
You are receiving this information letter because you have been in contact with our firm either as a client, a partner, or a prospect. If you no longer want to be on this list of recipients, please just send us an email with the subject "unregister". Vous recevez cette lettre d'information parce que vous êtes en contact avec notre entreprise en tant que client, partenaire ou prospect. Si vous souhaitez ne plus faire partie de la liste des destinataires, veuillez simplement nous faire parvenir un courriel ayant pour objet "désinscription".
My thoughts are in agreement with them. Mes idées sont en accord avec les leurs.
The client talked with the lawyer. Le client parla avec l'avocat.
Only he read the letter. Seul lui a lu cette lettre.
The Indians were not happy with this agreement. Les Indiens n'étaient pas satisfaits de cet accord.
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client. Un bon avocat remuerait ciel et terre pour défendre son client.
She didn't try to translate the letter. Elle n'essaya pas de traduire la lettre.
The details of the agreement are indicated in the contract. Les détails de l'accord sont indiqués dans le contrat.
The lawyer's job is to prove that her client is innocent. La mission d'un avocat est de prouver que son client est innocent.
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter. Tu éviteras à ton père de se faire beaucoup de soucis, simplement en lui écrivant une lettre
There is very little probability of an agreement being reached. Il y a une infime probabilité qu'un accord soit trouvé.
Bill wrote the letter. Bill a écrit la lettre.
If two people are in agreement, one of them is unnecessary. Si deux personnes sont toujours du même avis, alors l'une d'elle est inutile.
He wrote me a letter. Il m'a écrit une lettre.
I think it's time for us to come to an agreement. Je pense qu'il est temps pour nous de parvenir à un accord.
What shall I do with her letter? Que dois-je faire de sa lettre ?
We had an agreement. You broke it. Nous avions un accord. Tu l'as rompu.
Jane wrote the letter herself. Jane a elle-même écrit la lettre.
Complete agreement between theory and practice is a rare case. Une entente parfaite entre la théorie et la pratique est quelque chose de rare.
I remember mailing the letter. Je me souviens d'avoir expédié la lettre.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.