Beispiele für die Verwendung von "coming down" im Englischen

<>
She was coming down the stairs. Elle descendait les escaliers.
He came down to breakfast. Il descendit prendre le petit déjeuner.
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. Un homme a atterri sur la lune. Un mur a été abattu à Berlin. Un monde a été connecté par notre propre science et notre imagination.
The big, yellow bus came hurtling down the street. Le gros bus jaune dégringola la rue.
Leading a fulfilling life really comes down to a simple question: When you turn off the lights at night and your head is on the pillow, what do you hear? Your soul singing or Satan laughing? Mener une vie satisfaisante se ramène à une simple question : lorsque vous éteignez la lumière, le soir, et que votre tête repose sur l'oreiller, qu'entendez-vous ? Votre âme chanter ou rire Satan ?
He will come down soon. Il va bientôt descendre.
She came down for breakfast at eight. Elle est descendue pour le petit déjeuner à huit heures.
She came down to breakfast at eight. Elle est descendue pour le petit déjeuner à huit heures.
He waited for the elevator to come down. Il attendit que l'ascenseur descende.
Moses came down from the mountain bearing divine commandments. Moïse descendit de la montagne en portant les commandements divins.
I think my daughter's coming down with something. Je pense que ma fille souffre de quelque chose.
And so everything ends up coming down on Mai's shoulders. Et c'est ainsi que tout finit par retomber sur les épaules de Mai.
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions. Les critiques ne cessent de pleuvoir sur le renforcement des restrictions économiques.
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting. Après tout le mal que l'on s'était donné pour faire aboutir ce projet, il leur a seulement pris une seconde pour l'éliminer au congrès.
She apologized to his father for coming home late. Elle s'excusa auprès de son père pour être rentrée si tard.
I like pigs. Dogs look up to us. Cats look down on us. Pigs treat us as equals. J'aime les cochons. Les chiens nous admirent d'en bas. Les chats nous regardent de haut. Les cochons nous traitent en égaux.
Thanks for coming over tonight. Merci d'être venu ce soir.
The rich are apt to look down upon the poor. Les riches ont tendance à mépriser les pauvres.
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake. Des prises importantes de calmars sont un signe avant-coureur de séisme.
You knelt down, begging God for forgiveness. Agenouille-toi, suppliant Dieu le pardon.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.