Beispiele für die Verwendung von "commit oneself" im Englischen
It's good to be able to concentrate single-mindedly on one's work. But one becomes completely forgetful of the people around oneself.
C'est bien de pouvoir concentrer tout son esprit sur son travail. Mais on oublie complètement les gens autour de soi.
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.
Ils ne montrent aucun regret pour leur forfaits, mais continuent de commettre crime sur crime.
It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without endebting oneself.
C'est très difficile de survivre dans une grande ville comme Tokyo sans s'endetter.
Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.
Avant les jeunes me demandaient de leur dessiner un mouton, maintenant ils veulent que je leur apprenne à faire un commit. Les temps changent.
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.
Il est difficile de s'adapter à des changements soudains de température.
Out of all the attributes of the gods, the one I find most pitiable is their inability to commit suicide.
De tous les attributs des dieux, celui qui provoque en moi le plus de compassion est leur incapacité au suicide.
In this world, it's easy to lose oneself in all the deceptions and tentations.
Dans ce monde, il est facile de se perdre dans toutes les tromperies et les tentations.
Of all pleasures, the sweetest is to see oneself praised by those that everybody is praising.
De tous les plaisirs, le plaisir le plus doux, c'est de se voir loué de ceux que chacun loue.
My friend ended up taking the rap for a crime he didn't commit.
Mon ami a fini par écoper d'une peine pour un crime qu'il n'a pas commis.
Everybody always knows when the politicians do something wrong and how they should do it better, but only a tiny fraction of the population is ready to commit themselves to politics.
Tout le monde sait toujours ce que les politiciens font de travers et comment ils devraient s'y prendre, mais seule une partie infime de la population est prête à s'engager elle-même en politique.
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
Douter de soi est le premier signe d'intelligence.
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.
La compétence la plus précieuse que l'on puisse acquérir est celle d'être capable de penser par soi-même.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung