Beispiele für die Verwendung von "correct movement" im Englischen
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them.
J'ai décidé d'écrire 10 phrases en espagnol chaque jour. Je suis sûre que Rocío sera très contente de me les corriger.
Your son took part in the student movement, I hear.
J'entends que votre fils a pris part au mouvement étudiant.
The "Grey Wolves" are a Turkish ultra nationalist movement, neofascist, anti-Kurd, that denies the genocide of the Armenian people.
Les « Loups Gris » sont un mouvement ultra-nationaliste turc, néo-fasciste, anti-kurde, qui nie le génocide du peuple arménien.
This movement had a great impact on the behavior of women.
Ce mouvement exerçait une grande influence sur la conduite des femmes.
If your answer is correct, it follows that mine is wrong.
Si ta réponse est bonne, c'est que la mienne est fausse.
The resistance movement has gone underground.
Le mouvement de résistance est entré dans la clandestinité.
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.
Le gouvernement cherche des moyens de surveiller les discussions en ligne traitant de sujets politiques afin de corriger ce qu'il perçoit comme de la désinformation.
She is said to be a leader in the women's liberation movement.
On dit que c'est une meneuse au sein du mouvement de libération des femmes.
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.
Les changements résultants du mouvement des femmes ont affecté et les femmes et les hommes.
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, hardly more than a sign.
Comme l’eau, comme le gaz, comme le courant électrique viennent de loin dans nos demeures répondre à nos besoins moyennant un effort quasi nul, ainsi serons-nous alimentés d’images visuelles ou auditives, naissant et s’évanouissant au moindre geste, presque à un signe.
The above stated facts are true and correct to the best of my knowledge and belief.
Les faits exprimés ci-dessus sont vrais et exacts d'après mes meilleures connaissances et convictions.
Since when have you been able to feel the movement of the fetus?
Depuis quand avez-vous été en mesure de ressentir le mouvement du fœtus ?
Is it correct to say that the Qur'an is the bible of the Muslims?
Est-il juste de dire que le Coran est la Bible des Musulmans ?
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
Ce mouvement des zones rurales vers les zones urbaines s'est poursuivi sur plus de deux-cents ans.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung