Beispiele für die Verwendung von "dead" im Englischen mit Übersetzung "morts"

<>
Both her parents are dead. Ses deux parents sont morts.
My parents are both dead. Mes parents sont tous les deux morts.
Dead men tell no tales. Les morts ne parlent pas.
Both the brothers are dead. Les deux frères sont morts.
The dead and wounded soon lay everywhere. Les morts et les blessés étaient bientôt étendus partout.
All my friends and family are dead. Tous mes amis et ma famille sont morts.
We found some dead fish in the river. Nous avons trouvé des poissons morts dans la rivière.
Participants in a seance try to contact the dead. Les participants à la séance tentent d'entrer en contact avec les morts.
Do you enjoy making me feeling like the dead? Prends-tu plaisir à me faire sentir comme les morts ?
Only the dead have seen the end of war. Seuls les morts ont vu la fin de la guerre.
Chilo advised not to speak evil of the dead. Chilon conseillait de ne pas dire du mal des morts.
A child whose parents are dead is called an orphan. Un enfant dont les parents sont morts est un orphelin.
Tom says that he is able to communicate with the dead. Tom dit qu'il peut communiquer avec les morts.
It is a very mixed blessing to be brought back from the dead. Être ressuscité d'entre les morts a ses avantages et ses inconvénients.
At the sudden appearance of a bear, the kids made believe they were dead. Lors de l'apparition soudaine de l'ours, les enfants firent les morts.
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead. Toute l'entreprise a gardé le silence pendant un moment en hommage aux morts.
To fear love is to fear life, and those who fear life are already three parts dead. Craindre l'amour, c'est craindre la vie et ceux qui craignent la vie sont déjà aux trois-quarts morts.
When time comes for me to join the dead, I will have lived carelessly and will die without remorse. Quand le moment viendra d'aller trouver les morts, j'aurai vécu sans soin, et mourrai sans remords.
Someone said: "The dead writers are remote from us because we know so much more than they did." Precisely, and they are that which we know. Quelqu'un a dit : « les écrivains morts sont éloignés de nous parce que nous en savons tellement davantage qu'eux ne savaient. » Précisément, et ils sont ce que nous savons.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.