Beispiele für die Verwendung von "death notice" im Englischen

<>
A great warrior radiates strength. He doesn't have to fight to the death. La force irradie d'un grand guerrier. Il n'a pas besoin de combattre à mort.
He put up a notice about the change in price. Il a affiché une note sur le changement de prix.
The death penalty should be abolished. La peine de mort devrait être abolie.
It'll be impossible to get a visa at short notice. Il sera impossible d'avoir un visa à court terme.
Death, it's the only thing we haven't succeeded in completely vulgarizing. La mort est la seule chose que nous n'avons pas réussi à complètement vulgariser.
He took no notice of his friend's advice. Il ne tint aucun compte du conseil de son ami.
People regretted his sudden death deeply. Les gens regrettaient profondément sa mort soudaine.
Little by little, you will notice improvement in your writings. Petit à petit, vous remarquerez des améliorations dans vos écrits.
The novel ends with the heroine's death. Le roman se termine par la mort de l'héroïne.
I didn't notice him go out. Je n'ai pas remarqué qu'il était sorti.
Her son's death broke Mary's heart. La mort de son fils a brisé le cœur de Mary.
The short term contract employees were dismissed without notice. Les intérimaires ont été renvoyés sans préavis.
I was surprised at the news of his sudden death. J'ai été surpris par la nouvelle de son décès soudain.
I didn't notice when he left the room. Je n'ai pas remarqué à quel moment il est sorti de la pièce.
The death of the king brought about a war. La mort du roi a entraîné une guerre.
Did you notice her new dress? Avez-vous remarqué sa nouvelle robe ?
Death is one of two things. Either it is annihilation, and the dead have no consciousness of anything; or, as we are told, it is really a change: a migration of the soul from this place to another. La mort est une de ces deux choses. Soit, c'est l'annihilation et les morts n'ont conscience de rien ; ou, comme on nous dit, c'est un changement : une migration de l'âme d'ici vers ailleurs.
I'm really sorry, it's all my fault - I didn't notice you. Je suis vraiment désolé, tout est de ma faute - Je ne vous avais pas vu.
The novel was published after his death. Le roman a été publié après sa mort.
We will set up a notice in front of the machine for safety's sake. Par souci de sécurité, nous allons accrocher un communiqué devant la machine.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.