Beispiele für die Verwendung von "defining operator symbol" im Englischen
It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.
Cela aura été long à venir ; mais ce soir, à cause de ce qu'il a fait ce jour, dans cette élection, à ce moment décisif, le changement est advenu en Amérique.
Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number.
Standardiste, je désirerais appeler Winnipeg, mais j'ai oublié le numéro.
Of all the ways of defining man, the worst is the one which makes him out to be a rational animal.
De toutes les définitions de l'homme, la plus mauvaise me paraît celle qui en fait un animal raisonnable.
Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time.
Malgré l'écriteau "Défense de fumer", l'homme qui dirigeait le bateau fumait tout le temps sans se gêner.
The egg is a universal symbol of life and rebirth.
L'oeuf est un symbole universel de vie et de renaissance.
Translated into many languages, The International has been and is still singing symbol of social struggles around the world.
Traduite dans de très nombreuses langues, L'Internationale a été et est encore le chant symbole des luttes sociales à travers le monde.
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.
Le capitaine du navire ordonna à l'opérateur radio d'envoyer un signal de détresse.
The pentagram is an important symbol in witchcraft.
Le pentacle est un symbole important en sorcellerie.
The Statue of Liberty is the symbol of America.
La statue de la liberté est un symbole de l'Amérique.
Hummer limousines are the ultimate symbol of conspicuous consumption.
Les limousines Hummer sont l'archétype de la consommation voyante.
We use the symbol ⊂ to denote proper inclusion.
Nous utilisons le symbole ⊂ pour noter l'inclusion stricte.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung