Beispiele für die Verwendung von "department of social security" im Englischen
Germany adopted a social security system in the 1880's.
L'Allemagne a adopté un système de sécurité sociale dans les années 1880.
Translated into many languages, The International has been and is still singing symbol of social struggles around the world.
Traduite dans de très nombreuses langues, L'Internationale a été et est encore le chant symbole des luttes sociales à travers le monde.
The security level, as established by the Department of Homeland Security, is orange.
Le niveau de la sécurité, comme établi par le Département de la Sécurité intérieure, est orange.
The digital revolution is paving the way towards strikingly new forms of social relationships.
La révolution numérique ouvre la voie vers des formes étonnamment nouvelles de relations sociales.
Before you can board the plane, you'll have to go through airport security checks.
Avant de pouvoir embarquer dans l'avion, vous devrez vous soumettre aux contrôles de sécurité de l'aéroport.
So let there be no doubt: Islam is a part of America. And I believe that America holds within her the truth that regardless of race, religion, or station in life, all of us share common aspirations – to live in peace and security; to get an education and to work with dignity; to love our families, our communities, and our God. These things we share. This is the hope of all humanity.
Aussi qu'il n'y ait aucun doute : L'Islam fait partie de l'Amérique. Et je crois que l'Amérique recèle la vérité qu'indépendamment de la race, de la religion ou de l'état, nous partageons tous des aspirations communes - vivre en paix et en sécurité ; avoir une éducation et travailler dans la dignité ; aimer nos familles, nos communautés et notre Dieu. Ces choses nous les partageons. C'est l'espoir de toute l'humanité.
This violated the rules of the police department.
Cela dérogeait aux règles du département de la police.
The new law guarantees the same judicial and social rights to homosexual couples.
La nouvelle loi garantit les mêmes droits judiciaires et sociaux aux couples homosexuels.
The research director had the department do a thorough job in testing the new product.
Le directeur de la recherche fit faire au département un travail complet de test du nouveau produit.
The higher he rose in social rank, the more modest he became.
Il est devenu de plus en plus humble alors qu'il montait l'échelle sociale.
How are you finding the Quality Control department?
Comment trouvez-vous le secteur du Contrôle de qualité ?
Hackers are adept at getting around computer security measures.
Les pirates sont experts dans l'art de contourner les mesures de sécurité informatiques.
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.
Dans son pays d'origine, la France, Tatoeba est devenu un phénomène culturel et social.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung