Beispiele für die Verwendung von "depth charge" im Englischen
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.
Du pinacle du bonheur, elle a sombré dans les abysses de la misère.
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.
Pour calculer le volume, il faut multiplier la longueur par la largeur par la profondeur.
Banks charge higher interest on loans to risky customers.
Les banques prélèvent des intérêts plus hauts sur les crédits aux clients à risque.
He is in charge of entertaining the foreign guests.
Il est chargé de divertir les invités étrangers.
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.
Pour calculer le volume, il faut multiplier la longueur par la largeur puis par la hauteur.
He was completely cleared of the charge against him.
Il a été complètement lavé de l'accusation qui pesait contre lui.
Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school?
Qui prendra en charge notre classe lorsque Mme Smith quittera l'école ?
If the study of foreign languages is pursued in depth, so as to improve the mind, then it requires an immense amount of time. If it is superficial, it adds nothing to intellectual development.
Si l'apprentissage des langues étrangères est poussé à fond de manière à profiter à l'esprit, il demande un temps immense. S'il est superficiel, il n'apporte rien à la culture intellectuelle.
It's like putting Dracula in charge of the blood bank.
C'est comme mettre Dracula en charge de la banque de sang.
As I'm not good at swimming, I avoid swimming out of my depth.
Vu que je ne sais pas trop nager, j'évite d'aller là où je n'ai pas pied.
He took charge of the firm after his father's death.
Il a pris le contrôle de la compagnie après la mort de son père.
I'm afraid my depth perception is very poor.
J'ai peur que ma perception de la profondeur soit très mauvaise.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung