Beispiele für die Verwendung von "differ" im Englischen

<>
Uniforms differ from school to school. Les uniformes diffèrent selon les écoles.
We display grey sentences because they can be useful, but you should be careful. Their meaning may differ a little from the main sentence. Nous affichons les phrases grisées parce qu'elles peuvent être utiles, mais vous devriez être attentif. Leur signification peut varier un peu de la phrase principale.
How does your opinion differ from his? En quoi ton opinion diffère-t-elle de la sienne ?
Japanese differ from American in many respects. Les Japonais diffèrent des Américains sous plusieurs aspects.
The two countries differ in religion and culture. Les deux pays diffèrent sur leurs religions et leurs cultures.
It is on this point that our opinions differ. C'est sur ce point que nos opinions diffèrent.
Japan and China differ from each other in many ways. Le Japon et La Chine diffèrent de plusieurs manières.
Laws differ from state to state in the United States. Les lois diffèrent d'un État à un autre aux États-Unis.
Men differ from other animals in that they can think and speak. Les hommes diffèrent des autres animaux en cela qu'ils peuvent penser et parler.
Human beings differ from animals in that they can think and speak. Les êtres humains diffèrent des animaux en ce qu'ils peuvent penser et parler.
My opinion differs from yours. Mon opinion diffère de la vôtre.
He differs from his brother. Il est différent de son frère.
Your answer differs from mine. Ta réponse diffère de la mienne.
He differs from me in some ways. Il est différent de moi en plusieurs points.
London's climate differs from that of Tokyo. Le climat de Londres diffère de celui de Tokyo.
We differed as to the solution to the problem. Nous différions quant à la solution au problème.
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history. Le mégalomane diffère du narcissique en ce qu'il désire être puissant plutôt que charmant, et cherche à être craint plutôt qu'aimé. À ce type de personnalité correspondent plusieurs dérangés mentaux et la majorité des grands hommes de l'histoire.
Marriage customs differ by country. Les coutumes du mariage sont différentes dans chaque pays.
My tastes differ greatly from yours. Mes goûts sont très différents des tiens.
I beg to differ with you. Permettez-moi d'être d'un avis différent.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.