Beispiele für die Verwendung von "doors" im Englischen mit Übersetzung "porte"

<>
Close all the doors and windows! Ferme toutes les portes et fenêtres !
The doors opens to the bathroom. La porte ouvre sur la salle de bain.
We lock our doors at night. Nous fermons nos portes à clé la nuit.
She bolted the doors and windows. Elle verrouilla les portes et fenêtres.
Shut all the doors and windows. Fermez toutes les portes et fenêtres.
He has a car that has four doors. Il a une voiture à 4 portes.
The automatic doors opened and Tom got in. Les portes automatiques s'ouvrirent et Tom rentra.
Locking all the doors, I went to bed. Verrouillant toutes les portes, j'allai au lit.
The three boys opened the doors of the building. Les trois garçons ouvrèrent les portes du bâtiment.
When the last customer leaves, we close the doors. Lorsque le dernier client s'en va, nous fermons les portes.
After I locked all the doors, I went to bed. Après avoir verrouillé toutes les portes, je suis allé me coucher.
You should have locked, or at least closed, all the doors. Tu aurais dû verrouiller toutes les portes, ou tout du moins les fermer.
Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face. Tom les regarda se dépêcher à travers les portes avec une expression de dégoût.
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors! Tout d'abord, gardez fermement en tête la prévention de la criminalité ! Avant de sortir, verrouillez les portes !
See to it that all the doors are locked before you go out. Vérifiez bien que toutes les portes sont fermées à clef avant que vous ne partiez.
Tom checked to make sure all the doors locked before he went to sleep. Tom vérifia que toutes les portes étaient verrouillées avant d'aller dormir.
If the doors of perception were cleansed everything would appear to man as it is, infinite. Si les portes de la perception étaient nettoyées, chaque chose apparaîtrait à l'homme telle qu'elle est, infinie.
But I am convinced that in order to move forward, we must say openly the things we hold in our hearts, and that too often are said only behind closed doors. Mais je suis convaincu que pour avancer, nous devons dire ouvertement les choses que nous avons sur le coeur, et qui sont trop souvent dites, seulement derrière des portes fermées.
Automatic doors can be controlled more intelligently than is now the case. A newly developed control system opens the door only when someone is actually approaching. The door will remain closed if someone is merely standing in front of it or walking past. Les portes automatiques peuvent être commandées de manière plus intelligente que jusqu'à présent. Un nouveau système de contrôle a été développé qui n'ouvre la porte que lorsqu'une personne s'avance directement vers elle. Si la personne se tient simplement devant la porte ou passe le long de la porte, alors elle reste fermée.
Don't open the door. N'ouvre pas la porte.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.