Beispiele für die Verwendung von "dot per inch" im Englischen

<>
Be at the station at eleven on the dot. Soyez à la gare à 11 heures précises.
He knows every inch of this area. Il connaît chaque recoin de cet endroit.
If every user adds twenty sentences per day on Tatoeba, maybe it would be possible to reach one million sentences within Christmas. Si chaque usager ajoute vingt phrases par jour sur Tatoeba, il serait peut-être possible d'atteindre un million de phrases d'ici Noël.
In order to cross from one sentence to the other, Tom was stretching out his arm. Mary clinged firmly on to it and jumped over the dot, avoiding to fall in the space. Pour passer d'une phrase à l'autre, Tom tendait son bras. Mary le saisissait fermement et sautait par-dessus le point en évitant de tomber dans l'espace.
They were so frightened that they couldn't move an inch. Ils étaient si intimidés qu'ils ne pouvaient bouger d'un pouce.
How much does he spend per month? Combien dépense-t-il par mois?
He was every inch a king. Il avait tout d'un roi.
We ate at the restaurant for ten euros per person. Nous avons mangé au restaurant pour dix euros par personne.
I know every inch of New York. Je connais tous les recoins de New York.
How many books do you read per month? Combien de livres lis-tu par mois ?
He is every inch a gentleman. C'est un parfait gentleman.
A Transitional Council official told the press that he expects oil production to reach 1.6 million barrels per day within a year. Un fonctionnaire du Conseil de Transition a déclaré à la presse qu'il prévoit que la production de pétrole atteigne un million six cent mille barils par jour d'ici un an.
She knew to an inch where everything should be. Elle savait, au millimètre près, où tout devrait se trouver.
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour! Dans le dernier typhon, le vent soufflé à plus de 200 kilomètres à l'heure !
The elephant won't move an inch. L'éléphant ne veut pas bouger d'un centimètre.
The man who makes but one mistake a year because he makes but two decisions is wrong fifty per cent of the time. L'homme qui commet une erreur par an parce qu'il ne prend que deux décisions, se trompe cinquante pour cent du temps.
She will not budge an inch no matter what anyone says. Elle ne bougera pas d'un centimètre, peu importe ce qu'on lui dit.
The minimum wage in Okinawa is 642 yen per hour. Le salaire horaire minimum à Okinawa est de 642 yens.
He looks every inch a gentleman. Il fait gentleman jusqu'au bout des ongles.
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. Je roulais à 120 kilomètres heure lorsque la police m'a arrêté.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.