Beispiele für die Verwendung von "double leg hold" im Englischen

<>
Statistics suggest that the population of this town will double in five years. Les statistiques montrent que la population de cette ville aura doublé dans cinq ans.
How long can you hold your breath? Combien de temps peux-tu retenir ta respiration ?
She gave me a hard kick on my right leg. Elle me donna un coup violent dans la jambe droite.
Your book is double the size of mine. Ton livre est deux fois plus gros que le mien.
I couldn't hold back my anger. Je ne pouvais retenir ma colère.
Everybody knows that he lost his leg in the war. Tout le monde sait qu'il a perdu sa jambe à la guerre.
Prices are double what they were ten years ago. Les prix sont le double de ce qu'ils étaient il y a dix ans.
Such people get hold of a chance. De telles personnes saisissent leur chance.
The soldier was wounded in the leg. Le soldat fut blessé à la jambe.
Double, please. Un double s'il vous plaît.
Hold the box with both hands. Tiens la boîte des deux mains.
He fell down on the ice and hurt his leg. Il est tombé sur la glace et s'est blessé la jambe.
Meg is the double of her mother. Meg est le sosie de sa mère.
The food supplies will not hold out till then. Les provisions de nourriture ne tiendront pas jusque là.
He was crying with pain when he broke his leg. Il criait de douleur lorsqu'il se brisa la jambe.
Justice in this country is a bit of a double standard: there is the justice of the poor and the justice of the rich. La justice de ce pays, c'est un peu deux poids deux mesures : il y a la justice des pauvres et la justice des riches.
Don't hold your rival cheap. Ne sous-estime pas tes rivaux.
She felt something crawl up her leg. Elle sentit quelque chose lui grimper le long de la jambe.
In our monogamous part of the world, to marry means to halve one’s rights and double one’s duties. Dans notre coin du monde qui est monogame, se marier équivaut à diminuer ses droits de moitié et à doubler ses obligations.
Hold on a second. Attends une seconde.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.