Ejemplos del uso de "dribble with both hands simultaneously" en inglés

<>
Hold the box with both hands. Tiens la boîte des deux mains.
Hold it with both hands. Tiens-le à deux mains.
Hold the ball with both hands. Tiens le ballon des deux mains.
Hold the vase with both hands. Tiens le vase avec les deux mains.
I find myself in partial agreement with both of these arguments. Je me trouve en partie d’accord avec chacune de ces deux thèses.
She waved both her hands so that he could find her. Elle agitait ses deux mains pour qu'il puisse la trouver.
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing. Puisque les femmes prennent plus de responsabilités au travail et dans la communauté, il est dit que le nombre de femmes souffrant de stress dû à la fois à l'éducation des enfants et au travail augmente.
The war between the two countries ended with a big loss for both sides. La guerre entre les deux pays s'est terminé par de lourdes pertes dans les deux camps.
Our life is like a notebook of which pages are covered with all the moments, both the goods and bads, the ups and downs. Notre vie est comme un carnet de notes dont les pages sont pleines de tous les événements, les bons comme les mauvais, les hauts et les bas.
Using Esperanto with him, I feel that we are both at the same level, at least from a lingual point of view. Utilisant l'espéranto avec lui, je sens que nous sommes tous les deux au même niveau, au moins du point de vue linguistique.
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names. Elle, à la figure tellement douce et pure, s'est sabordée en écorchant nos deux noms.
I eat with my hands. Je mange avec les mains.
He is clumsy with his hands. Il est maladroit de ses mains.
He grasped the rope with two hands. Il attrapa la corde des deux mains.
Japanese women are believed to be very clever with their hands. Les femmes japonaises sont reconnues comme (étant) très habiles de leurs mains.
Don't handle my books with dirty hands. Ne touchez pas mes livres avec des mains sales.
If God doesn't exist in our world, then I will create God with my own hands. Si Dieu n'existe pas en notre monde, alors je créerai Dieu de mes propres mains.
I can tear you apart with my bare hands. Je peux te dépecer à mains nues.
I could rip you apart with my bare hands. Je pourrais te dépecer à mains nues.
I can rip you apart with my bare hands. Je peux te dépecer à mains nues.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.