Beispiele für die Verwendung von "during voting time" im Englischen
A language is a living system that evolves during time.
Une langue est un système vivant qui évolue avec le temps.
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
Nous n'entendions parler pendant ce temps que de voleurs, que de meurtres, que de personnes mortes de faim.
I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series if hardships.
Je suis resté au Japon seulement quelques mois, et pendant ce temps là j'ai affronté une série d'épreuves.
During that winter, writing occupied most of my free time.
Au cours de cet hiver, l'écriture a occupé l'essentiel de mon temps libre.
He kept silent all the time during the interrogation.
Il garda le silence pendant tout le temps de l'interrogation.
I lost track of all time during our walk in the woods.
J'ai perdu toute notion du temps lors de notre promenade dans les bois.
Thank you for the time you spent with me during my visit to Atlanta.
Merci pour le temps que vous avez passé avec moi durant mon séjour à Atlanta.
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.
Je suis l'esprit de ton père, condamné, pour un certain temps, à marcher la nuit, et, durant le jour, confiné à brûler dans les feux, jusqu'à ce que les méchants crimes que j'ai commis au cours de ma vie soient brûlés et épurés.
During droughts, farmers are barely able to eke out a living.
Lors des sécheresses, les fermiers sont à peine en mesure de survivre.
I think it's time for me to discuss the matter with him.
Je pense qu'il est temps que je discute l'affaire avec lui.
My apathy for voting comes from my distaste for politics.
Mon apathie pour le vote vient de mon aversion pour la politique.
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.
En finale contre l'Italie, Zidane a été expulsé par un carton rouge après un coup de tête contre Materazzi.
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.
Réserve ton vol rapidement parce qu'il y a beaucoup de réservations à Noël.
If voting changed anything, they'd abolish it.
Si voter changeait quelque chose, on l'aurait interdit.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung