Beispiele für die Verwendung von "easier said than done" im Englischen
"Just go in and tell the boss you want a raise." "That's easier said than done."
«Entre seulement et dis au patron que tu veux une augmentation.» «Plus facile à dire qu'à faire.»
One male American student out of five said that he drank more than 10 drinks a day.
Un étudiant américain masculin sur cinq a déclaré boire plus de 10 verres d'alcool lors d'une journée.
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
Comme l'a dit Lincoln à une nation bien plus divisée que la nôtre, nous ne sommes pas ennemis mais amis. Bien que la passion les ait éprouvés, elle ne doit pas briser nos liens d'affection.
It's said that nothing is more precious than time.
On dit qu'il n'est rien de plus précieux que le temps.
It is often said that nothing is more precious than time.
On dit souvent que rien n'est plus précieux que le temps.
That she did fabricate them is not more inconsistent with probability, than that she should tell us, as she has done, that she could and did work miracles.
Qu'elle les ai affabulés n'est pas plus incohérent avec la probabilité qu'elle devrait nous dire, comme elle l'a fait, qu'elle pouvait réaliser et a réalisé des miracles.
Historians, for his part said Chateaubriand, do not they lie a little more than the poets?
Les historiens, a dit de son côté Chateaubriand, ne mentent-ils pas un peu plus que les poètes ?
Someone said: "The dead writers are remote from us because we know so much more than they did." Precisely, and they are that which we know.
Quelqu'un a dit : « les écrivains morts sont éloignés de nous parce que nous en savons tellement davantage qu'eux ne savaient. » Précisément, et ils sont ce que nous savons.
The questions in yesterday's examination were far easier than I had expected.
Les questions dans l'examen d'hier étaient beaucoup plus faciles que je ne l'avais prévu.
The math homework proved to be easier than I had expected.
Le devoir de maths se révéla plus facile que je ne m'y étais attendu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung