Beispiele für die Verwendung von "essential difference" im Englischen
"What's the difference between erotic and kinky?" "Erotic is when you use a feather and kinky is when you use a whole chicken."
«Quelle est la différence entre l'érotisme et la perversion ?» «L'érotisme c'est lorsque vous utilisez une plume et la perversion c'est lorsque vous utilisez un poulet entier.».
In summer it is essential to drink lots of water when we sweat.
En été, il est essentiel de boire beaucoup d'eau lorsque l'on transpire.
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.
Nous sommes arrivés à la conclusion que l'entraide était essentiel pour atteindre ce but.
He could not perceive any difference between the twins.
Il ne pouvait faire la différence entre les jumeaux.
The difference between a lady and a flower girl is not how she behaves, but how she is treated.
La différence entre une dame et une vendeuse de fleurs n'est pas la manière dont elle se comporte, mais la manière dont elle est traitée.
When you send a telegram, brevity is essential because you will be charged for every word.
Quand on envoie un télégramme, la brièveté est essentielle car on est facturé à chaque mot.
Do you know the difference between a microscope and a telescope?
Connaissez-vous la différence entre un microscope et un télescope ?
As human beings are social animals, friendship is an essential part of life.
Comme les êtres humains sont des animaux sociaux, l'amitié est une partie essentielle de la vie.
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.
Les calculettes de poche coûtent autant qu'une paire de chaussettes et sont aussi essentielles qu'un crayon et une gomme pour les écoliers britanniques.
I doubt if a single individual could be found from the whole of mankind free from some form of insanity. The only difference is one of degree.
Je doute qu'on puisse trouver un seul individu dans toute l'humanité qui soit exempt de quelque forme de folie. La seule différence est affaire de gradation.
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.
Il est essentiel de garder son calme en temps de crise et d'éviter de s'affoler.
There's an important difference between talking "with" someone and talking "to" them.
Il y a une différence de taille entre parler "avec" quelqu'un et parler "à" quelqu'un.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung