Beispiele für die Verwendung von "foster hope" im Englischen

<>
Jimmy is my foster child. Jimmy est mon enfant adoptif.
Now just a minute there. I hope you're not trying to tell me you're not going to pay the money back. Hé, attendez une minute. J'espère que vous n'essayez pas de me dire que vous n'allez pas me rendre mon argent.
Those rules foster discontent among students. Ces règles alimentent le mécontentement parmi les étudiants.
I hope you realize that I'm putting my reputation on the line by helping you. J'espère que tu rends compte que je mets ma réputation en jeu en t'aidant.
But people have little hope. Mais les gens ont peu d'espoir.
My wife has given up all hope of convincing me to mow the lawn today. Ma femme a abandonné tout espoir de me convaincre de tondre la pelouse aujourd'hui.
I really do hope that you'll do that without complaining. J'espère vraiment que tu le feras sans te plaindre.
"Will he recover soon?" "I hope so." "Sera-t-il bientôt sur pieds ?" "Je l'espère."
I hope it does not rain tomorrow. J'espère qu'il ne pleuvra pas demain.
I hope not. Je n'espère pas.
I do hope you'll succeed. J'espère vraiment que vous réussirez.
There is a little hope that he will succeed. Il y a peu d'espoir qu'il soit couronné de succès.
I hope we will be able to keep in touch. J'espère que nous pourrons rester en contact.
I hope the wine is to your taste. J'espère que le vin est à ton goût.
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow. C'est le vrai génie de l'Amérique: que l'Amérique puisse changer. Notre Union peut se perfectionner. Ce que nous avons réalisé jusque-là nous donne de l'espoir quant à ce que nous pouvons et devons réaliser demain.
I hope your wishes will come true. J'espère que vos souhaits se réaliseront.
He has no hope of getting ahead. Il n'a aucun espoir d'avancement.
I hope your assignment in England was successful. J'espère que votre mission en Angleterre a été un succès.
I hope the bus will come before long. Ce serait bien que le bus arrive bientôt.
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution. J'espère que le Japon se conformera à l'article 9 de sa Constitution.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.