Beispiele für die Verwendung von "from then on" im Englischen
The shopkeeper was tired of chasing his debtors so from then on he demanded payment in full.
Le commerçant en avait assez de courir après ses débiteurs et il exigea désormais le paiement en totalité.
The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again.
Le fugitif fit une apparition dans un village à cinquante milles d'ici mais il disparut ensuite de nouveau.
Disconnect the power cable from the modem, wait for approximately one minute, then reconnect the cable.
Déconnectez l'alimentation du modem, attendez environ une minute, puis connectez de nouveau le câble.
If it's not from Scotland and it hasn't been aged at least twelve years, then it isn't whisky.
Si ça ne vient pas d'Écosse et n'a pas vieilli au moins douze ans, alors ce n'est pas du whisky.
Miss Nicholas swam from Dover on the English side to France in 8 hours and 58 minutes, then turned around and returned to England.
Mademoiselle Nicolas a nagé depuis Dover en Angleterre jusqu'en France en 8 heures et 58 minutes. Elle a alors refait le chemin inverse.
Then, those from a year ago won't be working any more!
Alors, ceux d'il y a un an n'ont plus d'effet !
Then the pen fell from my hand and I just listened.
Alors le stylo me tomba de la main et je ne fis qu'écouter.
If I showed you my house, my neighborhood back then, would you understand where I am from?
Si je te montrais ma maison, mon quartier d'alors, comprendrais-tu d'où je viens ?
Shall I fetch your glasses from the living room, Dad?
Voulez-vous que j'aille chercher vos lunettes dans la salle à manger, père ?
Asked from what country he came, he replied, "I am a citizen of the world."
Lorsqu'on lui demanda de quel pays il venait, il répondit: "Je suis citoyen du monde."
Then I found I had left my wallet at home.
C'est à ce moment-là que j'ai réalisé que j'avais oublié mon porte-monnaie à la maison.
His bravery to save the child from drowning is above praise.
Sa bravoure pour sauver l'enfant de la noyade est au-delà des éloges.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung