Beispiele für die Verwendung von "gate pass" im Englischen

<>
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful. J'ai pénétré dans le musée par la mauvaise porte. J'aurais dû faire plus attention.
If you pass this test, you could graduate next month. Si tu réussis cet examen, tu pourrais avoir ton diplôme le mois prochain.
Please remain seated until the aircraft arrives at the gate. Veuillez rester assis jusqu'à ce que l'appareil atteigne la porte.
I expect he'll pass the examination. Je m'attends à ce qu'il réussisse l'examen.
When I was feeding my dog, I noticed that the gate had been left open. En nourrissant mon chien, je remarquai que le portail avait été laissé ouvert.
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver. Il a réussi à obtenir son permis de conduire bien qu'il soit un mauvais conducteur.
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one. C'est la cloche. Les élèves amassés autour de l'entrée pressent le pas tous ensemble.
Don't let opportunities pass by. Ne laisse pas filer les occasions.
This is the main gate to their house. C'est l'entrée principale de leur maison.
Something like pus comes out when I pass urine. Une sorte de pus sort quand j'urine.
Her friends waited for her by the gate. Ses amis l'attendaient à la porte.
He couldn't pass the entrance examination. Il n'a pas pu passer l'examen d'entrée.
The gasoline truck ran into the gate and blew up. Le camion chargé d'essence percuta les portes et explosa.
Could you pass me the salt, please? Pouvez-vous me passer le sel, s'il vous plaît ?
Her mates waited for her by the gate. Ses copains l'attendaient à la porte.
He was able to pass the exam. Il a pu réussir l'examen.
She crouched down by the gate. Elle s'accroupit près du portail.
I stopped and waited for the car to pass. Je m'arrêtai et attendis jusqu'à ce que la voiture passe.
Where is the boarding gate for UA 111? Où est la porte d'embarquement pour UA 111 ?
I stepped aside so that he could pass. Je me suis écarté pour qu'il puisse passer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.