Beispiele für die Verwendung von "getting" im Englischen mit Übersetzung "prendre"

<>
They were worried about getting caught. Ils étaient inquiets de se faire prendre.
This isn't worth getting worked up over. Ce n'est pas la peine de se prendre la tête avec ça.
I prefer taking medicine rather than getting an injection. Je préfère prendre des médicaments plutôt que d'avoir une piqûre.
I prefer to take medicine rather than getting a shot. Je préfère prendre des médicaments plutôt que d'avoir une piqûre.
Dark tourism consists in getting kicks from the world's poverty and misery. Le tourisme noir consiste à prendre son pied de la pauvreté et de la misère du monde.
The presidential campaign starts getting speed. All moves will be allowed. There will be blood! La campagne présidentielle commence à prendre de la vitesse. Tous les coups seront permis. Ça va saigner !
As for getting to my house from the airport, the best way is by taxi. Pour ce qui est de me rendre de chez moi à l'aéroport, le mieux est de prendre un taxi.
She didn’t get caught. Elle ne se fit pas prendre.
You should get some rest. Tu devrais prendre un peu de repos.
The Giants got clobbered yesterday. Les Giants se sont pris une raclée hier.
Where do I get the subway? Où puis-je prendre le métro ?
I have to get some sleep. Je dois prendre un peu de sommeil.
Where can I get a taxi? Où puis-je prendre un taxi ?
How'd you get that shiner? Comment as-tu pris cet œil au beurre noir ?
Can you get a day off? Pouvez-vous prendre un jour de congé ?
Tell her which to get on. Dis-lui lequel prendre.
She got me by the hand. Elle m'a pris par la main.
I got on the wrong bus. J'ai pris le mauvais bus.
Let's get something quick to drink. Prenons quelque chose qui se boit rapidement.
I was told to get enough sleep. On m'a dit de prendre suffisamment de sommeil.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.