Ejemplos de uso de "half-cross choke" en inglés con traducción al francés

<>
I'll choke the life out of him. Je vais l'étrangler.
In truth, there was only one Christian, and he died on the cross. En vérité, il n'y eût qu'un seul chrétien, et il mourut sur la croix.
Since I installed solar panels on my house my energy bill has been cut in half. Depuis que j'ai installé des panneaux solaires sur ma maison, ma facture d'énergie a été coupée en deux.
I kiss my rival, but it is to choke him. J'embrasse mon rival, mais c'est pour l'étouffer.
Don't cross the road while the signal is red. Ne traverse pas la rue tant que le feu est rouge.
The price of the stock declined by half in a month. La valeur de l'action a baissé de moitié en un mois.
Carol couldn't choke back her tears. Carole n'a pas pu retenir ses larmes.
The strikers hectored the few scabs courageous enough to cross the picket line. Les grévistes harcelaient les quelques jaunes assez courageux pour traverser le piquet de grève.
An accident delayed us for half an hour. Un accident nous a retardés d'une demie heure.
The hardest thing in life is knowing which bridges to cross and which bridges to burn. La chose la plus difficile dans la vie est de savoir quels ponts traverser et lesquels brûler.
You should have left half an hour earlier. Vous auriez dû partir une demi-heure plus tôt.
Let's cross the street. Traversons la rue.
Tom cut the apple in half. Tom a coupé la pomme en deux.
I saw him cross the road. Je l'ai vu traverser la route.
Half a million children still face malnutrition in Niger. Un demi-million d'enfants font encore face à la malnutrition au Niger.
No cross, no crown. Ni Dieu, ni maître.
It is just half past seven. Il est sept heures et demie tout juste.
I cross the railroad tracks every morning. Je traverse la voie ferrée chaque matin.
Don't leave things half finished. Ne laisse pas les choses à moitié terminées.
It didn’t even cross my mind. Ça ne m'a même pas traversé l'esprit.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.