Beispiele für die Verwendung von "half-cross choke" im Englischen

<>
I'll choke the life out of him. Je vais l'étrangler.
In truth, there was only one Christian, and he died on the cross. En vérité, il n'y eût qu'un seul chrétien, et il mourut sur la croix.
Since I installed solar panels on my house my energy bill has been cut in half. Depuis que j'ai installé des panneaux solaires sur ma maison, ma facture d'énergie a été coupée en deux.
I kiss my rival, but it is to choke him. J'embrasse mon rival, mais c'est pour l'étouffer.
Don't cross the road while the signal is red. Ne traverse pas la rue tant que le feu est rouge.
The price of the stock declined by half in a month. La valeur de l'action a baissé de moitié en un mois.
Carol couldn't choke back her tears. Carole n'a pas pu retenir ses larmes.
The strikers hectored the few scabs courageous enough to cross the picket line. Les grévistes harcelaient les quelques jaunes assez courageux pour traverser le piquet de grève.
An accident delayed us for half an hour. Un accident nous a retardés d'une demie heure.
The hardest thing in life is knowing which bridges to cross and which bridges to burn. La chose la plus difficile dans la vie est de savoir quels ponts traverser et lesquels brûler.
You should have left half an hour earlier. Vous auriez dû partir une demi-heure plus tôt.
Let's cross the street. Traversons la rue.
Tom cut the apple in half. Tom a coupé la pomme en deux.
I saw him cross the road. Je l'ai vu traverser la route.
Half a million children still face malnutrition in Niger. Un demi-million d'enfants font encore face à la malnutrition au Niger.
No cross, no crown. Ni Dieu, ni maître.
It is just half past seven. Il est sept heures et demie tout juste.
I cross the railroad tracks every morning. Je traverse la voie ferrée chaque matin.
Don't leave things half finished. Ne laisse pas les choses à moitié terminées.
It didn’t even cross my mind. Ça ne m'a même pas traversé l'esprit.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.