Beispiele für die Verwendung von "hand down" im Englischen

<>
We must hand down our craft to posterity. Nous devons transmettre notre art à la postérité.
Culture is handed down from generation to generation. La culture se transmet de génération en génération.
When I tried to set the glass down in the sink my hand slipped and it shattered to pieces. Quand j'ai essayé de mettre le verre dans l'évier, ma main a glissé et il s'est brisé.
I like pigs. Dogs look up to us. Cats look down on us. Pigs treat us as equals. J'aime les cochons. Les chiens nous admirent d'en bas. Les chats nous regardent de haut. Les cochons nous traitent en égaux.
He withdrew his hand from the table. Il retira sa main de la table.
The rich are apt to look down upon the poor. Les riches ont tendance à mépriser les pauvres.
You are holding my hand in that picture. Tu me tiens la main sur la photo.
You knelt down, begging God for forgiveness. Agenouille-toi, suppliant Dieu le pardon.
Better a fowl in hand than two flying. Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras.
Tom was walking slowly with his head down. Tom marchait lentement la tête baissée.
Many kiss the hand they wish to cut off. Nombreux sont ceux qui baisent la main qu'ils souhaitent trancher.
He chopped down the branch with an ax. Il a coupé la branche avec une hache.
All you have to do is to hand this book to him. Tout ce que tu as à faire c'est de lui remettre ce livre.
She went down the stairs. Elle a descendu l'escalier.
What's that thing you have in your hand? Quelle est cette chose que vous avez dans la main ?
He broke down when he heard the bad news. Il s'effondra lorsqu'il entendit les mauvaises nouvelles.
He tried to conceal his ineptitude in a not-so-deft sleight of hand. Il tenta de dissimuler son ineptie dans un tour de passe-passe pas très adroit.
Let me write it down so I don't forget. Laisse-moi l'écrire afin que je ne l'oublie pas.
Hand mixers provide a nice way to add air to batter. Les batteurs à main sont un bon moyen d'aérer la pâte à beignet.
I can't shut it down. Je ne peux l'arrêter.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.