Beispiele für die Verwendung von "hand line" im Englischen
If my plane doesn't crash, and if I do not get kidnapped by organ thieves, I will drop you a line at the beginning of the week.
Si mon avion ne s'écrase pas, si je ne me fais pas enlever par des voleurs d'organes, je vous passe un coup de fil en début de semaine.
I hope you realize that I'm putting my reputation on the line by helping you.
J'espère que tu rends compte que je mets ma réputation en jeu en t'aidant.
Many kiss the hand they wish to cut off.
Nombreux sont ceux qui baisent la main qu'ils souhaitent trancher.
All you have to do is to hand this book to him.
Tout ce que tu as à faire c'est de lui remettre ce livre.
He tried to conceal his ineptitude in a not-so-deft sleight of hand.
Il tenta de dissimuler son ineptie dans un tour de passe-passe pas très adroit.
During this period, there was a way to get into the French clubhouse without standing in line: you had to eat the products inside, but it was really expensive.
Durant cette période, il y avait un moyen pour entrer dans le pavillon français sans avoir besoin de faire la queue : il fallait aller manger les produits à l'intérieur, mais c'était vraiment trop cher.
Hand mixers provide a nice way to add air to batter.
Les batteurs à main sont un bon moyen d'aérer la pâte à beignet.
The drivers are at the starting line and raring to go!
Les pilotes sont sur la ligne de départ et trépignent d'impatience !
If you are a parent, don't allow yourself to set your heart on any particular line of work for your children.
Si vous êtes parent, ne vous laissez pas aller à pencher en direction d'une voie professionnelle particulière pour vos enfants.
It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand.
Il est nécessaire de combattre le SIDA quelles que soient les armes entre nos mains.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung