Beispiele für die Verwendung von "hold escape" im Englischen

<>
Make sure that the dog does not escape. Soyez sûr que le chien ne s'échappe pas.
How long can you hold your breath? Combien de temps peux-tu retenir ta respiration ?
They went to Edinburgh to escape from the summer heat. Ils sont allés à Édimbourg pour échapper à la chaleur estivale.
I couldn't hold back my anger. Je ne pouvais retenir ma colère.
I won't let you escape. Je ne te laisserai pas t'échapper.
Such people get hold of a chance. De telles personnes saisissent leur chance.
Again I was able to escape death. Une fois de plus, je pus échapper à la mort.
Hold the box with both hands. Tiens la boîte des deux mains.
Our escape was nothing short of miracle. Notre évasion n'était rien de moins qu'un miracle.
The food supplies will not hold out till then. Les provisions de nourriture ne tiendront pas jusque là.
There's no way to escape. Il n'y a pas moyen de s'échapper.
Don't hold your rival cheap. Ne sous-estime pas tes rivaux.
There is no escape. Il n'y a pas d'issue.
Hold on a second. Attends une seconde.
I was arrested for aiding in his escape. J'ai été arrêté pour l'avoir aidé dans sa fuite.
You shouldn't hold people accountable for things they can't control. On ne devrait pas tenir les gens responsables de choses qu'ils ne peuvent pas contrôler.
Our escape was nothing short of a miracle. Notre évasion n'était rien moins qu'un miracle.
Hold on, someone is knocking at my door. Attends, quelqu’un frappe à ma porte.
He attempted to escape. Il a essayé de s'échapper.
Hold the line, please. Ne raccrochez pas et attendez un moment s'il vous plait.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.