Beispiele für die Verwendung von "if anything should crop up" im Englischen

<>
If anything should ever happen to me, you can look here. Au cas où il m'arriverait quelque chose, regardez ici.
If anything should happen, please let me know. Si quelque chose devait arriver, s'il vous plaît dites-le-moi.
She asked me if anything was the matter. Elle me demanda s'il se passait quelque chose.
If anything is sacred the human body is sacred. S'il y a quelque chose de sacré, le corps humain est sacré.
If anything is to be called sacred, it's the human body. S'il y a quelque chose de sacré, le corps humain est sacré.
Is there anything I should know? Y a-t-il quelque chose que je devrais savoir ?
Is there anything that I should not eat? Y a-t-il quelque chose que je ne devrais pas manger ?
Duty should come before anything else. Le devoir avant tout.
You should assume that anything you do online is public. On doit supposer que tout ce qu'on fait en ligne est public.
With all your money, you should be able to buy just about anything you want. Avec tout ton argent, tu devrais pouvoir te payer à peu près tout ce que tu veux.
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan. De plus, cette chambre n'est pas munie d'air climatisé ou rien de tel. Il n'y a qu'un éventail.
The frost rendered the orange crop worthless. Le froid a anéanti la récolte d'oranges.
I think you should do it yourself. Je pense que tu devrais le faire toi-même.
I can't hear anything because of the noise. Je ne peux pas entendre quoi que ce soit à cause du bruit.
A dry spell accounts for the poor crop. Une période de sécheresse explique la maigre récolte.
It's important that everybody should be told all the facts. Il est primordial que tout le monde soit mis au courant des faits.
No one can force you to do anything against your will. Personne ne peut te forcer à faire quelque chose contre ta volonté.
The crop was blasted by the severe winter. Les récoltes furent dévastées par un hiver rude.
I asked my teacher what I should do next. Je demandai à mon professeur ce que je devrais faire ensuite.
I won't ask you anything else today. Je ne t'en demanderai pas plus pour aujourd'hui.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.