Beispiele für die Verwendung von "in due course" im Englischen

<>
The secret will emerge in due course of time. Le secret apparaitra en temps voulu.
They will get married in due course. Ils se marieront en temps utile.
In due time, his innocence will be proven. En temps utile, son innocence sera établie.
We'll think about it in due time. Nous réfléchirons à cela lorsque le moment arrivera.
She let him pay the bill as a matter of course. Elle le laissa payer l'addition comme si ça allait de soi.
His failure is due to his ignorance. Son échec vient de son ignorance.
Of course not you; you're a woman — almost. Pas toi, bien sûr ; tu es une femme - enfin presque.
The accident was due to the smog. L'accident est au brouillard.
We have really everything in common with America nowadays except, of course, language. De nos jours, l’Amérique et nous, avons vraiment tout en commun, à l’exception de la langue, bien entendu.
His absence was due to the storm. Il n'était pas là à cause de l'orage.
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life. Une des différences les plus importantes entre les Américains et les Japonais est que les Japonais ont tendance à choisir une vie sans danger, alors que les Américains explorent la vie et la défient.
He was late to the appointment due to a traffic accident. Il fut en retard à la nomination en raison d'un accident de la circulation.
"Do you like snakes?" "Of course not." "Aimes-tu les serpents ?" "Bien sûr que non."
It was determined that the plane crashed due to pilot error. Il fut déterminé que l'avion s'était écrasé à cause d'une erreur de pilotage.
Of course, recognizing our common humanity is only the beginning of our task. Bien sûr, reconnaître notre humanité commune est seulement le commencement de notre tâche.
This is due to English being a global language. Cela provient du fait que l'anglais est une langue internationale.
"Dad, this a real sword?" "Of course, it is a duel after all." "Papa, c'est une vraie épée ?" "Bien sûr, c'est un duel après tout."
The athletic meet was postponed due to rain. La rencontre d'athlétisme fut reportée à cause de la pluie.
In the course of our conversation, he referred to his youth. Au cours de notre conversation, il fit référence à sa jeunesse.
Tom is due to come at noon. Tom doit arriver à midi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.