Beispiele für die Verwendung von "in practice" im Englischen
Theory is quite useless unless it works in practice.
La théorie est assez inutile à moins qu'elle ne fonctionne en pratique.
Thus, this is an ad hoc solution - good in practice but theoretically weak.
Alors, c'est une solution ad hoc - bonne en pratique mais théoriquement faible.
In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is.
En théorie, il n'y a pas de différence entre la théorie et la pratique. Mais, en pratique, il y en a.
The European Union has 23 official languages, theoretically with the same rights, but in practice only 3 working languages: English, French and German.
L'Union Européenne a 23 langues officielles qui ont théoriquement les mêmes droits mais en pratique il y a seulement 3 langues de travail : l'anglais, le français et l'allemand.
Theory and practice do not necessarily go together.
La théorie et la pratique ne vont pas nécessairement ensemble.
She would often practice the violin on the roof.
Elle avait l'habitude de jouer du violon sur le toit
The Mormons have outlawed polygamy, but some adherents still practice it.
Les mormons ont proscrit la polygamie, mais certains partisans la pratiquent toujours.
To know is one thing, to practice another.
Savoir est une chose, mettre en pratique en est une autre.
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.
Chacun appelle barbarie ce qui n'est pas de son usage.
The meaning of this practice was obfuscated by centuries of the pratitioners' subjective interpretations.
Le sens de cette pratique fut offusqué par des siècles d'interprétations subjectives des praticiens.
Moreover, freedom in America is indivisible from the freedom to practice one's religion. That is why there is a mosque in every state of our union, and over 1,200 mosques within our borders.
De plus, la liberté en Amérique est indissociable de la liberté de pratiquer sa religion. C'est pourquoi il y a une mosquée dans chacun des États de notre union, et plus de 1.200 mosquées à l'intérieur de nos frontières.
It is true that yours is a good idea, but I am afraid it will be hard to put into practice.
Il est vrai que votre idée est bonne, mais je crains qu'elle ne soit difficile à mettre en œuvre.
The Dalai Lama counsels the practice of compassion.
Le Dalaï Lama professe la pratique de la compassion.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung