Beispiele für die Verwendung von "incapable of doing" im Englischen
She is a massive dimwit and inherently apathetic and incapable of rational thought.
C'est une andouille de première classe, intrinsèquement apathique et incapable de penser rationnellement.
The Princess of Cleves being at those years, wherein people think a woman is incapable of inciting love after the age of twenty-five, beheld with the utmost astonishment the King's passion for the Duchess, who was a grandmother, and had lately married her granddaughter.
Madame de Clèves, qui était dans cet âge où l’on ne croit pas qu’une femme puisse être aimée quand elle a passé vingt-cinq ans, regardait avec un extrême étonnement l’attachement que le roi avait pour cette duchesse, qui était grand-mère, et qui venait de marier sa petite-fille.
The power of doing anything with quickness is always prized much by the possessor, and often without any attention to the imperfection of the performance.
La facilité de faire vite est quelquefois trop prisée par la personne qui la possède et qui ne voit pas les imperfections de son ouvrage.
The city government once thought of doing away with that rule.
Les autorités municipales pensèrent à un moment abolir cette règle.
If you see a man approaching you with the obvious intention of doing you good, you should run for your life.
Si vous voyez un homme s'approcher de vous avec l'intention évidente de vous faire du bien, vous devriez vous sauver.
I never thought he was capable of doing something so cruel.
Je n'aurai jamais cru qu'il puisse faire une chose aussi horrible.
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
À propos du mariage... C'est une chance unique d'être le centre de l'attention, donc plutôt que de faire ça à la va-vite, pourquoi ne pas mettre les petits plats dans les grands et en faire un spectacle grandiose ?
Computers are capable of doing extremely complicated work.
Les ordinateurs sont capables d'effectuer des tâches extrêmement compliquées.
I admit this may not be the best way of doing it.
J'admets que ce n'est peut-être pas le meilleur moyen de le faire.
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.
Les ordinateurs peuvent faire un travail très compliqué en une fraction de seconde.
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.
Il met un point d'honneur à faire dix pompes avant d'aller se coucher.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung