Beispiele für die Verwendung von "keep balance" im Englischen

<>
It is hard to keep our balance on icy streets. C'est difficile de garder notre équilibre sur des routes gelées.
He lost his balance and fell off the ladder. Il perdit l'équilibre et tomba de l'échelle.
Keep an eye on this suitcase. Garde un œil sur cette mallette.
Could you give me my bank balance, please? Pourriez-vous s'il vous plait me donner l'état de mon compte ?
You have only to keep silent. Tu dois juste rester silencieux.
A delicate balance must be reached. Un subtil équilibre doit être trouvé.
We must keep law and order. Nous devons garder la loi et l'ordre.
It makes sense to pay off your credit card balance every month. Cela est sensé d'équilibrer tous les mois la balance de ta carte de crédit.
Promise that you will keep your promise. Promets que tu tiendras ta promesse.
It is said that this hot water brings a balance between body and mind. On dit que cette eau chaude apporte un équilibre entre le corps et l'esprit.
Don't walk so fast! I can't keep up with you. Ne marchez pas aussi vite ! Je ne peux pas vous suivre.
It's difficult to balance a ball on your nose. Il est difficile de garder une balle en équilibre sur son nez.
He can not fail to keep his promise. Il a toujours tenu ces promesses.
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides. Une politique de la population devrait être considérée du point de vue international, de manière à équilibrer les intérêts des deux cotés.
I keep a rabbit as a pet. J'ai un lapin comme animal de compagnie.
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget. Le gouvernement français a lancé un jeu en ligne qui défie les contribuables d'équilibrer le budget national.
Keep the change, please. Je vous en prie, gardez la monnaie.
Could you tell me my balance? Peux-tu me dire mon solde ?
Try to keep it down. Essaie de ne pas vomir.
He lost his balance and fell down. Il perdit l'équilibre et tomba.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.