Beispiele für die Verwendung von "knocked unconscious" im Englischen

<>
He was knocked unconscious. Il a été assommé et a perdu connaissance.
That blow on the head knocked him out cold. Ce coup sur la tête l'étendit inconscient.
He was found lying unconscious on the kitchen floor. On le retrouva étalé et inconscient sur le sol de la cuisine.
I knocked on the door, but nobody answered. Je frappai à la porte, mais personne ne répondit.
She was unconscious for three days. Elle fut inconsciente durant trois jours.
Someone knocked on the door. Quelqu'un a frappé à la porte.
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person. Les scientifiques ont découvert de nouveaux médicaments, il y a donc toujours de l'espoir pour les personnes dans le coma.
She'd just begun to read the book when someone knocked on the door. Elle venait de commencer à lire le livre quand quelqu'un frappa à la porte.
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear. Il est blessé grièvement et il est inconscient; c'est-à-dire qu'il ne peut pas penser, parler, ou entendre.
He knocked at the door. Il frappa à la porte.
He's unconscious. Il est inconscient.
They knocked on the door and said they had come to arrest him. Ils frappèrent à la porte et dirent qu'ils étaient venus pour l'arrêter.
She is unconscious. Elle est inconsciente.
She had hardly begun to read the book before someone knocked at the door. À peine avait-elle commencé à lire le livre que quelqu'un frappa à la porte.
He seemed unconscious of my presence. Il ne semblait pas conscient de ma présence.
Tom knocked Mary down. Tom frappa Mary, l'envoyant au sol.
He drinks himself unconscious every night. Il se soûle chaque soir jusqu'à en perdre conscience.
Few people get knocked down and run over in the pedestrian precincts which have been created in most city centres. Rares sont ceux qui se font percuter ou écraser dans les zones piétonnières qui ont été créées dans la plupart des centres-villes.
He was unconscious for three days. Il resta inconscient durant trois jours.
An ugly man knocked on my door. Un homme laid frappa à ma porte.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.