Beispiele für die Verwendung von "least resistance" im Englischen
Lawyers and auto mechanics are the people I trust the least.
Les avocats et les mécaniciens auto sont les gens en qui j'ai le moins confiance.
He takes the attitude that resistance is a waste of energy.
Il adopte l'attitude que la résistance est une perte d'énergie.
The resistance movement has gone underground.
Le mouvement de résistance est entré dans la clandestinité.
It is easier for heaven and earth to disappear than for the least stroke of a pen to drop out of the Law.
Il est plus facile que le ciel et la terre passent, qu'il ne l'est qu'un seul trait de lettre de la loi vienne à tomber.
He was perfectly cool and made no resistance, but gave me one look, so ugly that it brought out the sweat on me like running.
Il était parfaitement détendu et n'opposa aucune résistance mais me lança un regard si hideux que cela me fit transpirer à grosses gouttes.
Now look here, we've risked life and limb for you. At least you can show a little appreciation.
Bon maintenant regarde, nous avons risqué notre peau pour toi. Tu pourrais au moins montrer un peu de reconnaissance.
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.
Les années de résistances et de mauvaises fortunes finirent lorsque le village des colons fut pris par les sauvages ainsi que leurs espoirs et leur vie.
I am not in the least interested in such a thing.
Je n'ai pas le moindre intérêt pour ce genre de chose.
The results of the study were sobering, to say the least.
Les résultats de l'étude étaient navrants, pour dire le moins.
In the 1950's, the Finns were cited as having one of the least healthy diets in the world.
Dans les années 50, on citait les Finnois comme ayant les régimes alimentaires les moins sains du monde.
No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper.
Peu importe combien vous êtes occupé, je pense que vous devriez au moins lire le journal.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung